「とても深く見えるんだけど」
「彼女は幸せそうに見える」
「その服は値段より高そうに見える」
など、印象を話す時や、見た目や状況から推測される内容を話す時に「〇〇く見える」「〇〇に見える」と表現します。
韓国語ではどう表現するのでしょうか。
ポイントから見ていきましょう。
~아/어 보이다:意味 ~く見える、~に見える
形容詞の語幹+아/어 보이다
形容詞の「아/어요形」から「요」を取って「보이다」を付ける。
例)ソクジンの肩がますます広く見えるんだけど。
석진이의 어깨가 점점 더 넓어 보이는데
ソkッチニエ オッケガ ヂョmヂョm ト ノLボ ボイヌnデ
思ったより辛そうに見えるよ
생각보다 매워 보여
セŋガkッポダ メウォ ボヨ
あの店良さそうに見えますね
저 가게 좋아 보이네요
ヂョ カゲ ヂョア ボイネヨ
まとめ
~く見える、~に見える
形容詞の語幹+아/어 보이다
コメント