今回は日本語で「〇〇しながら」という同時動作の表現を勉強していきましょう。
ちなみに、今私は、VLIVEでホビのLIVE放送を聞きながら、この記事を書いています。
という様に、「〇〇しながら〇〇してる」という表現は、日常生活でかなり使う頻度が高いのではないでしょうか。
では、頑張っていきましょう。
~(으)면서 意味:~しながら
動詞の語幹+(으)면서
1.動詞の基本形から「다」を取る。
2.最後の文字にパッチムが有れば「으면서」無ければ「면서」を付ける。
例外)ㄹパッチムの場合はㄹパッチムを取って、「면서」を付ける。
ㄷパッチムの場合はパッチムの「ㄷ」を「ㄹ」に変えて「으면서」を付ける。
ㅂパッチムの時は、ㅂパッチムを外して「우」を付け、その後ろに 「면서」を付ける。
例)聞く/듣다 → 음악을 들으면서 걸어요/ウマグL ドゥルミョnソ/音楽を聞きながら
見る/보다 → 티비를 보면서 먹어요/ティビルL ボミョnソ/TVを見ながら
する/하다 → 두근두근 하면서/ドゥグnドゥグn ハミョnソ/ドキドキしながら
コメント