今回は、日本語で言う「〇〇しに」という目的の表現を勉強しましょう。
「〇〇しに行く」「〇〇しに来る」など、「行く」や「来る」などと使われることが多い表現で、移動の目的を表します。
~( 으 )러:意味 ~しに
動詞の語幹+( 으 )러
1.動詞の基本形から「다」を取る。
2.最後の文字にパッチムがなければ「러」を付ける。
パッチムが有れば「으러」を付ける。
例外)ㄹパッチムの場合は「으러」ではなく「러」を付ける。
ㄷパッチムの場合はパッチムの「ㄷ」を「ㄹ」に変えて「으러」を付ける。
ㅂパッチムの時は、ㅂパッチムを外して「우」を付け、その後ろに 「러」を付ける。
例)食べる/먹다 → 먹으러 가다/食べに行く
買う/사다 → 사러 가다/買いに行く
遊ぶ/놀다 → 놀러 오다/遊びに来る
「名詞+に」
日本語では「名詞+に行く」などの表現もよく使われます。
「食事に行く」「買い物に行く」「花見に行く」「ライブに行く」など。
ですが、韓国語では「名詞+に/名詞+( 으 )러」という表現はありません。
かならず「名詞+しに」という表現になりますので気をつけましょう。
名詞+하러
名詞の後ろに하러を付けて、日本語の「名詞+に」を表現する。
例)食事/식사 → 식사하러 가다/食事に行く
配達/배달 → 배달하러 오다/配達に来る
コメント