【BTSで韓国語】Run! BTS EP.6

BTS

Run! BTS EP.6 内容と感想

EP.6のタイトルは「꽁트: 고해성사/コŋトゥ:コヘソŋサ/コント:告解聖事」です。簡単に言うと懺悔コント。

教会の懺悔室の様な場所で、前半ジミン、後半ユンギが神父役となりメンバーの懺悔を聞くというコント。

この回が、まぁ~シュールでシュールで。

台本がないコントというのがとても難かしかったらしく、メンバーはその後、再度コントをする事になった際に、「悪い思い出がたくさんある。」「コントは良くない」「めっちゃ苦労した」と口々に言っていました。

噂によると、この回は撮り直しが必要なんじゃないかという話も出たようですが、なんとか編集さんの力で世に出ることになった作品らしいです。

気になった単語・フレーズなど

今回、気になった、耳に残った単語・フレーズなどはこちら。

  • 잘 씻고/チャL シtッコ/よくシャワーを浴びて
    テヒョンがジミンの話をしている中で出てきた言葉です。
    씻다/ッシtッタは手や顔やお皿などを「洗う」という時に使われる単語ですが、韓国では、「お風呂に入る/목욕을 하다/モギョグL ハダ」「シャワーを浴びる/샤워를 하다/シャウォルL ハダ」という意味でも使われるそうです。


  • 쫌 더/チョmド/もう少し
    もう少しを直訳すると「もう」の意味を持つ「/ド」、「少し」の意味を持つ「조금/チョグm」で、「 조금/ド チョグm」になりそうですが、実際は、並びが逆になって「조금/チョグm ド」になり、 日常会話などではそれがさらに省略されて「쫌 더/チョmドとなるそうです。

    ちなみに、「もう1回」という時も、「더 하나/ト ハナ」ではなく「하나/ハナ ド」です。


  • 허당끼가 충만함/ホダŋッギガ チュŋマナm/見掛け倒し感が充満
    ジンさんの紹介文に書かれていたコメントです。

    허당は韓国の人気バラエティ番組「一泊二日」で出演者のイ・スンギさんのあだ名として流行った言葉のようです。「허풍당당/ホピュŋドŋドŋ/虚風堂堂(中身は無いのに堂々としている)」 の略ではないかとのこと。

    わたし的にジンさんは、しっかりしてそうなのに、そうではないように見せて、実はやっぱりしっかりしている人だと思います。


今回のお気に入りシーン

ユンギ神父にジンさんが懺悔するシーン。(カナルビは別途下記)

ジ:제이홉이란 친구가 있어요./ジェイホープという友達がいます
ユ:제이홉에요?/ジェイホープですか?
  이름이 특이하네요. 혼혈인가요?/名前が変わってますね。ハーフなのですか?
ジ:아닙니다.말입니다./いいえ。馬です。
ユ:켄타우로스인가요?/ケンタウルスなのですか?
ジ:말입니다./馬です。
ユ:충본히 그럴 수 있다고 생각힙니다./十分そういうこともありえると思います。


「十分そういうこともありえると思います」って(笑)
とりあえず先に進めよう感が満載です。

それにしても、ユンギはなぜあんなに神父様の格好が似合うんでしょう。

カナルビ

ジ:ジェイホビラnチグガイッソヨ
ユ:ジェイホープエヨ? イルミトゥギハネヨ. ホニョリnガヨ?
ジ:アニmニダ. マリmニダ.
ユ:ケnタウロスイnガヨ?
ジ:マリmニダ.
ユ:チュŋブニ クロL ス イtッタゴ セnガキmニダ





スポンサーリンク
スポンサーリンク
BTS韓国語学習
記事が役に立ちましたらシェアをお願いします
「たったひとつの星の上」をフォローする
スポンサーリンク
たったひとつの星の上

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました