Run! BTS EP.15 内容と感想
今回は、「다시 돌아온 스파이/タシ トロオn スパイ/再び帰ってきたスパイ」の後編になります。
前回まではウォーターパークでのゲームでしたが、今回は場所を移し、フードコート的な場所でのゲームです。
メンバーの目の前には、前回までのゲームで各チームが獲得してきた食べ物が並んでいます。
ここからのゲームでは、勝ったチームが負けたチームの食べ物を1つ奪うことができます。
ゲーム内容
- 그랬구나ゲーム
前回までのゲームの勝者チームが「お前!出てこい!」と負けチームのメンバーの1人を指名。
向かい合わせになり手を取り合って、相手に言いたい事を暴露。言われた方が「그랬구나~(クレtックナ~/そうだったんだ~)」 と答えること。平常心を保てないと負け。 - 黒ひげ危機一髪ゲーム
日本でもおなじみこのゲーム。
1VS1で交互に樽へ剣を刺し、黒ひげが飛び出した方が負け。 - 子犬のエサ取りゲーム
1VS1で交互にプレイ。
眠っている子犬(?)の前にあるエサ皿の中から餌を盗みます。
寝ていた子犬が目を覚まし、吠えてきたら負け。
3つのゲームの中で一番面白かったのは最初の「그랬구나ゲーム」。
皆さんも、興味があればぜひ、友達や恋人、夫婦、家族で「そうだったんだ~」とやってみてください。
ただし、自己責任で。
韓国語で相づちを打とう!
「그랬구나」のように、誰かが話している途中で挟む言葉を相づちと言いますよね。
韓国語では相づち:맞장구/マtッチャŋグと言います。
では、韓国語ではどんな相づちがあるのか、代表的なものを見ていきましょう。
聞いてますよアピール 「はい」「うん」
はい:예/イェ、네/ネ
うん:응/ウŋ
同調・同意の韓国語の相づち
そうですよね:그렇죠/グロチョ
そうだよね:그렇지/グロチ
そうなんですね~:그렇군요~/グロクニョ~
もちろんそうですよ:그럼요/グロミョ
もちろんそうだよ:그럼/グロm
わかります:알아요/アラヨ
わかるよ:알아 /アラ
その通りです:맞아요/マヂャヨ
その通りだよ:맞아/マヂャ
感嘆、驚いた時の韓国語の相づち
そうなんですか?:그래요?/グレヨ?
本当ですか?:정말요?/ヂョŋマリョ?、진짜요?/ヂnッチャヨ?
すごいですね:대단하네요/デダナネヨ
うわ~:우와~/ウワ~
あらまぁ!:어머나!/オモナ、어머!/オモ (どちらも女性がよく使います)
いいですね~:좋겠어요~/ヂョケッソヨ~
韓国語の相づち まとめ
こんなに沢山は覚えられない人へのわたし的おすすめベスト2!
そうなんですね~:그렇군요~/グロクニョ~
そうなんですか?:그래요?/グレヨ?
普段人と話す時、良く使いませんか?
私は使います。
子供が仕事から帰ってきて話をするときも
「あ、そうね~…そうね~…あ、そうなの?」みたいな。
韓国語で言うと、”아 그렇구나~…그렇구나~…아 그래?”ですね。
まずは、自分が日本語で普段よく言う物をいくつか覚えて使ってみましょう。
コメント