子音の名前をちゃんと覚えていない私は、「ㄴ」は「N」、「ㅁ」は「M」、「ㅇ」は「NG」、「ㄷ」は「T」、「ㅌ」は「一本線が多いT」などという言い方をしていました。
最近ハングルを覚えた娘にも、その言い方でちゃんと伝わりはするのですが、どうせなら正式名称でかっこよく言いたい。
ということで、表にまとめてみました。
子音字の名前(呼び方)表
ㄱ | 기역 | ギヨk |
ㄴ | 니은 | ニウn |
ㄷ | 디귿 | ディグt |
ㄹ | 리을 | リウL |
ㅁ | 미음 | ミウm |
ㅂ | 비읍 | ビウp |
ㅅ | 시옷 | シオt |
ㅇ | 이응 | イウŋ |
ㅈ | 지읓 | ヂウt |
ㅊ | 치읓 | チウt |
ㅋ | 키읔 | キウk |
ㅌ | 티읕 | ティウt |
ㅍ | 피읖 | ピウp |
ㅎ | 히읗 | ヒウt |
ㄲ | 쌍기역 | ッサŋキヨk |
ㄸ | 쌍디귿 | ッサŋティグt |
ㅃ | 쌍비읍 | ッサŋピウp |
ㅆ | 쌍시옷 | ッサŋシオt |
ㅉ | 쌍지읒 | サŋヂウt |
表にまとめて解ったのですが、基本は「子音+ㅣ」+「으+子音(パッチム)」なんですね。
「ㄱの기역」 「ㄷの디귿」 「 ㅅの시옷」がそうでないのは、きっとなにかしら大人の事情があったに違いない。
とりあえず、これで次からはかっこよく伝えられそうです。
コメント